|
||
|
||
Книга российского парапсихолога Л.А.Корабельниковой есть обобщение уникального опыта, накопленного в течение многолетней работы в этой области. Это не сны, не фантазии, не мистика. Это новая реальность, которую еще только предстоит познавать. |
|
||
|
||
Годы Второй мировой войны были временем не только трагедий целых народов и героизма тех, кто сражался против фашизма, но и гнусного предательства. На огромных пространствах от Ла-Манша до Кавказа предателей оказалось немало… |
|
||
|
||
Серия переводных романов в жанре мистики и ужасов, получивших хвалебные отзывы от короля жанра — Стивена Кинга (отсюда и название). На данный момент в ней были изданы только внецикловые романы американского писателя Бентли Литтла; информации о выходе других произведений в рамках серии пока нет. |
|
||
|
||
Как важно найти правильный подход к оппоненту |
|
||
|
||
Восток – край контрастов. От шокирующей роскоши и ощущения сказочного чуда до пугающей нищеты и философского непротивления судьбе. Индия, Китай и Арабские эмираты – три страны, три сказки и три набора полезной практической информации |
|
||
|
||
Эта книга — незаменимый помощник для каждой хозяйки! В ней собраны самые популярные, а так же простые и быстрые рецепты блюд со всего мира. Теперь можно не гадать, чтобы такого приготовить на обед, |
|
||
|
||
Альберт Эспиноса никогда не хотел писать книгу просто о раке. Вместо этого он поделился с читателями самыми трогательными, забавными, трагическими и счастливыми воспоминаниями своей жизни, надеясь, что другие люди, как здоровые, так и больные, почерпнут из них силу и энергию. |
|
||
|
||
Хочу, дітки, про лисицю розказати казку вам. ця лисиця-трудівниця, ще й красуня, я додам… Лисиця та – справжня господиня: у її садку ростуть суниці, запашні квіти. Сама ж вона випікає хліб, паляниці, частує медком зі своєї пасіки. До її господи «Приліта сорока мила// І синичка з горобцем,// Щоб вона їх пригостила// Щойно спеченим хлібцем». Крім того, у її світлиці є сила-силенна різнобарвних рушників, які вона, як гарна майстриня, сама їх вишила: |
|
||
|
||
В этой книге рассматриваются географические и этнографические сведения античных народов, главным образом греков и римлян, полученные в результате путешествий торговых и военных предприятий, о Средней и Восточной Европе, |
|
||
|
||
Через "вербальный канал" проходят так называемые неопровержимые факты, а через "невербальный канал" передается то, что мы окончательно хотим сказать, включая вместе с аргументацией отношение, мимику, жест и настроение. Мимика чрезвычайно богата. |