|
||
|
||
В этой книге собраны рецепты вкусных и очень простых в приготовлении блюд, в состав которых входят исключительно продукты растительного происхождения. |
|
||
|
||
Относительно спокойной жизни землян, похоже, приходит конец - оказалось, что они живут бок о бок с загадочными существами. |
|
||
|
||
Одно дерево планетарных масштабов, два миллиона друидов и пять миллиардов рабов - такова структура общества на планете Кайрил. |
|
||
|
||
Много дел, много ответственности, много проблем, и они растут как снежный ком. |
|
||
|
||
Пусть читателя не введет в заблуждение название книги – жанр ее – не фэнтези, а самая что ни на есть классическая научная фантастика. |
|
||
|
||
Программирование TCP/IP может показаться очень простым, но это заблуждение. Многие программисты сталкиваются с тем, что написанное ими сетевое приложение недостаточно надежно. Часто причиной такого положения дел является неосторожное обращение с сетевыми протоколами. |
|
||
|
||
Эта книга задумывалась как учебник для вузов и как справочное руководство для специалистов, поэтому она написана на высоком профессиональном уровне. Специалисты могут почерпнуть в ней подробное описание технологии сетей TCP/IP и структуры Internet. Автор книги не ставил перед собой цель заменить описание существующих стандартов протоколов. |
|
||
|
||
Двадцать лет Дэниэл пытается преодолеть последствия детской психологической травмы. Он не в силах забыть то, что случилось, когда ему было двенадцать. Единственный путь – попытаться понять, что же тогда произошло, разобраться с прошлым и наконец принять его. Но события, произошедшие в августе 1995 года, слишком поразительны, ужасны и необъяснимы… |
|
||
|
||
Хотите буханку домашнего теплого ароматного хлеба? |
|
||
|
||
В книге приведены законы и распоряжения, которые действовали, а порой и продолжают действовать в различных государствах по всему миру. |